Lev Nikolajevič Tolstoj

2. Květen, 2010, komentářů 0

  • image1828-1910
  • šlechtický původ
  • účastnil se krymské války
  • zavedl nový žánr – historický román – dosud v rus. literatuře nebyl
  • romány, povídky, eseje

Vojna a Mír

  • 1865-9
  • historický román
  • zachycuje ruskou společnost v době napoleonských válek
  • bitva u Borodina, bitva u Slavkova – velkolepé scény
  • zachycuje i vnitřní prožitky hrdinů
  • mnoho paralel a kontrastů, ne zcela historicky věrohodné
  • Bolkonskij – osvícený, racionální, energický
  • Bezuchov – nepraktický, snílek, komický

Anna Karenina

  • 1875-78
  • psychologický román
  • žena z aristokratických kruhů a její prožitky
  • odejde od manžela a dítěte za milencem, kterého poté také ztrácí; následně se odhodlá k sebevraždě
  • Tolstoj ji vidí jako ojedinělý případ, odsuzuje její jednání

Vzkříšení

  • 1899
  • román
  • téma viny a odpuštění, pokoj lze nalézt v návratu k evangeliím
  • líčení otřesné situace vězňů
  • člověk si uvědomí, jaký život žil a snaží se to napravit

Sevastopolské povídky

  • 1855-56
  • zachycuje lidské hrdinství a zbabělost
  • realistické popisy války

Karel Hynek Mácha

3. Leden, 2010, komentářů 0

  • 1810 – 1836
  • jeho tvorba znamenala největší změny oproti tvorbě předchozí
  • měl zálibu ve starých hradech – navštěvoval je
  • psal si deníky – ty nejvíce „zapovězené“ pasáže psal tajným písmem, které později rozluštil Arbes
  • znal tvorbu Byrona, Goetha a Shakepspeara – on sám typickým romantikem
  • pocit osamocení – je cítit v Máji i Marince
  • poezie
    • lyrika – V svět jsem vstoupil
    • lyricko-epická – Máj
  • próza - Márinka – lyrizovaná próza

Marinka

  • 1834
  • lyrizovaná próza
  • nemocná ale krásná dívka, básník Hynek se do ní zamiluje, ale když se vrátí ze své pouti, Marinka je již mrtva

Máj

  • 1836
  • v originále Mág
  • pro cenzuru – tragický milostný příběh v májové přírodě
  • vyčítají mu, že hlavním hrdinou je loupežník – postava nehodná následování, není vzor
  • podstatou je zklamání a rozpor mezi představou a skutečností
  • kompozice
    • jako hudební dílo
    • 4 zpěvy a 2 intermezza (mezi 2.-3., pak 3.-4. zpěvem)
    • předzpěv – vlastenecký charakter
  • 1. zpěv
    • uvedení do příběhu, přírodní lyrika
    • Jarmila čeká na Viléma sedíc na skále nad jezerem
    • připlouvá loďka s mužem, který jí sděluje, že se Vilém dozvěděl o její nevěře a zavraždil jejího svůdce – svého otce
    • Vilém - „lesů pán“ je ve vězení
    • Jarmila se zabije, skočí do jezera
    • situace je mistrovsky vyjádřena – „Nad vodou se skví bílých šatů stín…“
  • 2. zpěv
    • Vilémova noc ve vězení před popravou
    • přemítá o životě, necítí se vinen, vinu vyvozuje z nepřízně osudu
    • Vilém slouží Máchovi k vyjádření jeho vlastních názorů
    • rozpor: odložené, odhozené dítě X drsní loupežníci
    • „temná smrt“ – po smrti nic není, nevěří na posmrtný život (v roce 1836 poněkud odvážné)
    • odmítá vinu – dává ji svému otci, neměl možnost poznat jinou etiku
  • 1. intermezzo
    • vychází z pověry, že nový nebožtík musí vždy na hřbitově hlídat, dokud jej nikdo nevystřídá
    • mrtví se baví a připravují se na to, že Vilém již brzy přijde na hřbitov a bude „držet stráž“
  • 3. zpěv
    • silně kontrastní
    • líčena krásná jarní příroda a zároveň Vilémova poprava
    • vlast je člověku kolébkou i hrobem
  • 2. intermezzo
    • prostředí Vilémovy loupežnické tlupy
    • lkají jak oni, tak příroda – ta už není prostoupena láskou, ale smrtí
  • 4. zpěv
    • velký časový posun
    • vypravěč příběhu – Mácha – projíždí tamní krajinou a dává se do souvislosti s příběhem
    • pro Viléma skončil život, pro něj dětství
    • v porovnání s radostným dětstvím se mu současnost zdá bolestná
    • čekají ho jen strasti
    • romantické zklamání z představy

Francouzský romantismus

16. Prosinec, 2009, komentářů 0

F.A. René de Chateaubriand

  • Atala, anebo o lásce dvou Indiánů v pustině
    • 1768 – 1848
    • má romantické prvky
    • výlučné prostředí, postavy, milostné téma
    • pokřtěná indiánská dívka raději umírá, než aby se zpronevěřila Bohu a víře

Victor Hugo

  • 1802 – 1885
  • zpočátku psal dramata – ukončil vlnu klasického francouzského dramatu
  • v díle mnoho kontrastů a protikladů
  • Chám Matky Boží v Paříži
    • 1831
    • typicky romantický román
    • děj se odehrává v Paříži v 15. století
    • výlučné prostředí – chrám
    • výlučné postavy – Esmeralda (cikánka), Frollo (kněz), Quasimodo (hrbáč, zvoník)
    • nechovají se tak, jak by měli – Frollo není tak svatý, jak se zdá, Quasimodo je mírumilovný, Esmeralda je hodná, neposmívá se mu jako všichni ostatní
    • ukázáno, že i Quasimodo má v sobě lidské jádro
    • Esmeralda v závěru umírá… po letech jsou nalezeny její kostra s tou Quasimodovou v jednom objetí
    • kněz Frollo též umírá – svržen Quasimodem ze střechy
    • nenaplnění ideálů, kontrasty
  • Bídníci
    • 1862
    • Francie mezi lety 1815 – 33
    • hlavní hrdina Jean Valjean – dobrotivý člověk, ale za nepatrný přečin odsouzen na galeje(romantický prvek)
    • ujal se dívenky Cosetty – ta ale také na chvíli podlehla myšlence, že trestanec musí být zaručeně špatný člověk

Dumasové

  • 1802 – 1870, 1824 – 1895
  • linie prozaiků – dramata a historické romány
  • historie není autentická, je pouhou kulisou
  • Hrabě Monte Christo
  • Tři mušketýři
  • Dáma s kameliemi
    • Alexandre Dumas ml., román, pak zdramatizováno

George Sandová

  • 1804 – 1876
  • záměrně se oblékala jako muž, aby jí vydávali díla
  • měla milostné avantýry s mnoha osobnostmi své doby (Liszt)
  • vzor Boženy Němcové
  • svobodomyslná, ale romantická díla
  • harmonizace mezilidských vztahů
  • literatura má mít konejšivou funkci, záměrná snaha dát lidem zapomenout na každodenní problémy a starosti

Anglická poezie romantismu

10. Prosinec, 2009, komentářů 0

Jezerní škola

  • skupina básníků, nazváni dle oblasti v SZ Anglii
  • S.T. Coleridge
  • W. Wordsworth -  Žluté narcisy – opěvování přírody
  • R. Southey

Percy Bysshe Shelley

  • 1792 – 1822
  • tragický život
  • ztotožňoval se s hlavními romantickými hrdiny
  • nechal si postavit loď, vyjel za nepříznivého počasí a zahynul
  • Odpoutaný Prometheus
    • 1819
    • psáno jako drama, epické
    • kontrast: člověk konající dobro je potrestán
    • přinesl lidem oheň, Jupiter jej dal za to uvěznit
    • střet dobra a zla
    • nakonec je Prometheus odpoután Heraklem
    • mnoho personifikací – mluví hory, vítr, déšť …
  • Óda na západní vítr
    • 1819
    • lyrická báseň
    • vítr je symbolem volnosti
  • Z poznámek královně Mab

George Gordon Byron

  • 1788 – 1824
  • velice rozporuplná postava
  • též se ztotožňuje s hlavním hrdinou romantických děl
  • byl přesvědčen, že se má svobodě dopomáhat jakýmkoliv způsobem – šel do Řecka bojovat proti Turkům (chtěl zemřít hrdinskou smrtí)
  • byl velice sebekritický
  • došel tak daleko, že odmítá sám sebe ―› báseň Má duše temná je
  • Child-Haroldova pouť
    • od roku 1809
    • epika
    • básnický epos popisující jeho cesty po Středomoří
    • kontrast: zbytek vyspělé antické kultury X dnešní bída a chudoba Řecka

John Keats

  • 1795 – 1821
  • dnes je velice populární mezi mladými Angličany
  • básník smyslové krásy, inspirace přírodou a mýty
  • Óda na řeckou vázu
    • kontrast pomíjivosti člověka a dokonalosti uměleckého díla
  • La Belle Dame Sans Merci
    • o nemilosrdné krásce

William Blake

  • 1757 – 1827
  • spíše preromantismus
  • byl považován za podivína, za svého života odsuzován
  • obsáhl mnoho stylů
  • též výtvarník – ilustrace Bible
  • jemné pohádkové a přírodní motivy
  • začíná využívat volného verše ―› širší možnost vyjádření
  • satira, symbolismus, mysticita
  • Písničky nevinnosti a zkušenosti
    • 1794
    • kontrast
    • báseň Jehňátko a Tygr
  • Snoubení nebe a pekla
    • 1793
    • mystické pojetí
    • rozmluva s nadpřirozenými bytostmi
    • součástí je i oddíl Pekelná přísloví
    • kritika církve

Německý Romantismus

10. Prosinec, 2009, komentářů 0

Novalis

  • 1772 – 180
  • Hymny noci
    • snaha spojení filozofie, poezie a přírody
    • kontrast: den (světlo, bdění, život) X noc (spánek, temnota, smrt)
    • jemu bytostně bližší noc
    • den (pozemský život) bere jako pomíjivý jev – odpoutání branou k věčnosti
    • noc – „královna světa“ – vyšší skutečnost

Jakob a Wilhelm Grimmovi

  • Pohádky pro děti a celou rodinu
    • sbírají pohádky, lidová slovesnost
    • snaha dobrat se podstaty lidového umění
    • lidové prostředí, příroda
    • některé pohádky velmi tragické, hrůzostrašné

Heinrich von Kliest

  • 1777 – 1811
  • Michael Kolhaas
    • výlučné charaktery
    • paradoxní příběh kupce bojujícího o své právo
    • patos jej nutí k zoufalým činům
    • představa o spravedlnosti X skutečnost
    • světu chybí smysl pro spravedlnost

České baroko

29. Listopad, 2009, komentářů 1

  • po r. 1620 probíhá silná rekatolizace
  • třicetiletá válka přinesla tragédie, církve přichází s božím rájem ―› lákavé, ohlas společnosti
  • rozmáchlé nápadné umění
  • syté barvy, křivky, zachycení pohybu a emoce, rozevlátý šat …
  • v literatuře bohaté užívání ozdob, metafor, symbolů
  • jedinou povolenou láskou je láska k Bohu
  • velikost Boha X nicotnost člověka
  • Bůh bývá personifikován do podoby krásné jarní přírody, jeho oslava

Adam Václav Michna z Otradovic

  • 1600 – 1676
  • hudební skladatel
  • tématem je duchovní láska, ježíškovská a mariánská poezie
  • duchovní lyrika
  • Loutna česká
    • 1653
    • sborník duchovních kancionálů
  • Chtíc, aby spal
    • jeho nejznámější píseň – ukolébavka

» Přečíst zbytek zápisku «

Kde to jsem?

Právě si prohlížíte příspěvky s tagem kontrast na blogu Výpisky z češtiny.